Archive | enero 2009

Comunicado oficial del Kashag sobre la nueva campaña de “mano dura” del gobierno chino


Statement of Appeal by the Kashag on the re-launch of “Strike Hard”
campaign in Tibet


A tenor de las contínuas y muy represivas políticas adoptadas por la República Popular China para acallar la protesta tibetana en todas las regiones durante el pasado año, nos encontramos muy molestos tras conocer que a partir del 18 de enero de 2009, las autoridades chinas han lanzado una campaña invernal de “mano dura” de 42 días en un esfuerzo por endurecer la vigilancia contra las protestas políticas y mantener la estabilidad en la región de Tibet, políticamente de segunda clase.

Fuentes fiables han informado de registros oficialmente sancionados a hogares y hoteles tibetanos en Lhasa por parte de la Oficina de Seguridad Pública, que se ha saldado con 5.766 “sospechosos” sometidos a interrogatorios. También se tienen noticias de un incidente con armas de fuego en el monasterio de Dege la medianoche del 27 de enero. Esta campaña ha tomado un cariz político, particularmente después de las conocidas protestas de marzo de 2008, y está siendo utilizada como herramienta para eliminar a cualquier disidente político.

Nos sentimos devastados tras haber sabido recientemente que como resultado de las palizas y torturas de las autoridades chinas, el joven tibetano Pema Tsepak murió el 23 de enero en el area de Chamdo. El 20 de enero participó en una protesta pacífica junto a otros dos jóvenes, cuya suerte se desconoce todavía.

Hay más informaciones que confirman que ha aumentado la presión sobre los tibetanos del Tíbet según se acerca la fecha de celebrar el Losar -el Año Nuevo tibetano- a pesar de que son muchos los que dudan si celebrarlo, como forma de homenaje a quienes han muerto durante las protestas desde marzo pasado. Como respuesta, en áreas de Ngaba y Kardze, las autoridades chinas incluso han prometido incentivos de 500 yuans -unos 55 euros- y galletas a cada familia para que celebren en Losar, aparentando normalidad.

El re-lanzamiento de la campaña de mano dura y la intensificación de otras políticas de la linea más dura del gobierno chino causarán muchas más violaciones de los derechos fundamentales del pueblo tibetano. Ha aumentado la sensación de miedo e intimidación en Lhasa y otras regiones. Dudamos enormemente de las intenciones que tiene la República Popular China con estas campañas, incluyendo los programas obligatorios de educación patriótica, que no hará más que fomentar la atmósfera propicia para más protestas y, por lo tanto, justificarán el uso de más medidas represivas.

Solicitamos a las autoridades de la República Popular China que cancele la campaña y ponga fín a sus políticas represivas en Tíbet de forma inmediata. Hacemos un llamamiento urgente a los Parlamentos, Gobiernos y ciudadanos del mundo para que intervengan de forma activa para que incidentes desafortunados como los producidos en Tíbet en marzo de 2008 no vuelvan a repetirse.

Pedimos también a los tibetanos dentro de Tíbet que comprendan que, a pesar de las duras restricciones y la violenta represión, debemos mantener la calma y someternos a nuestra perseverancia en la no-violencia, en bien de nuestra lucha a largo plazo. Pedimos muy encarecidamente a los tibetanos dentro de Tíbet que no se involucren en actos violentos y eviten cualquier actividad que puedan suponerles de forma innecesaria encarcelamientos, arrestos o poner en peligro sus vidas. Más aún, pedimos que todos hagan todo lo posible por prevenir cualquier animosidad o enfrentamiento con los ciudadanos chinos.

El Kashag
Consejo de Ministros del Gobierno de Tíbet en el Exilio
Dharamsala (India), 29 de enero, 2009

Anuncios

Última hora sobre últimas protestas, palizas, detenciones y condenas en Kardze y Dzogang

Por levantar su voz contra la nueva campaña de Educación Patriótica del gobierno chino -que incluye denunciar a Su Santidad el Dalai Lama- y su propaganda, seis jóvenes tibetanos han sido detenidos por la policía del condado de Dzogang (Zuogong, en chino) en la prefectura de Chamdo.

Según fuentes, el 20 de enero hacia las 14 horas, un grupo de jóvenes tibetanos iniciaron una protesta. Testigos han identificado a los participantes como Thinley Gyatso (también llamado Thinley Ngodup), Bhu Dhargyal, Norbu Tashi, Pema Tsepak, Dechoe Dolma y Gondo Dadul. Tres de ellos son pintores de profesión, y fueron trasladados a la ciudad de Punda.

Los manifestantes marcharon hacia la comisaría de policía llevando banderas nacionales del Tíbet y corearon eslóganes. Durante el trayecto, fueron detenidos y brutalmente apaleados por los agentes de la Oficina de Seguridad Pública, según testigos.

Tras el incidente, el gobierno local ha intensificado la seguridad desplegando vehículos armados en toda la zona. Desafiando las medidas represivas, un grupo de mujeres tibetanas han exigido a la administración la puesta en libertad de todos los detenidos.

Cuatro tibetanos condenados y un desaparecido

Por otra parte, el Juzgado de Kartze ha sentenciado a cuatro tibetanos, entre ellos dos monjas, a penas de cárcel, mientras que el paradero de una mujer desaparecida sigue siendo un misterio, según cita el Centro Tibetano de Derechos Humanos y Democracia (TCHRD), con sede en Dharamsala (India), a fuentes fiables.

También, dos monjas identificadas como Tashi Tso (26 años) y Dhungtso (unos 20) del Monasterio Ghema Draggo fueron sentenciadas hace poco a dos años y medio y dos años de prisión respectivamente por estar involucradas en una protesta que tuvo lugar el 18 de junio del pasado 2008. Fueron detenidas por la Oficina de Seguridad Pública por expresarse pacíficamente, pidiendo en público libertad, derechos humanos y un pronto regreso del Dalai Lama al Tíbet.

Tashi Tso es hija de Lobsang Tsundue y Yeshi Wangmo, mientras que Dhungtso nació en la familia Druknyaltsang. Ambas nacieron en la población de Lamgong, en Thingka. Las fechas exactas de su encarcelamiento no han sido desveladas.

De forma similar, otra joven de 20 años, Jampa Dickyi, de la población de Jokhangnang (Kardze) fue sentenciada a dos años de prisión por participar en otra protesta el 31 de mayo pasado.

Inmediatamente después de ser condenadas, las tres jóvenes tibetanas fueron transferidas a la prisión de Chengdu, la capital de la provincia, según el TCHRD.

Recuperando ya noticias producidas en 2008, el mismo tribunal sentenció el 17 de noviembre al monje de 32 años Yeshi Dorjee a cuatros años de cárcel y privación de derechos políticos durante dos años. Residente del Monasterio de Kharnang, fue detenido por participar en una concentración pacífica el pasado verano, en la que distribuyó octavillas pro-tibetanas.

El TCHRD ha condenado enérgicamente al gobierno chino por negar a los tibetanos el derecho a la libertad de expresión y opinión, y ha reclamado su inmediata puesta en libertad.

Hay quien no sabe nada de sus parientes: Yigha, de 27 años, natural de Rongtsa y vecino de Lhasa sigue desaparecido desde las protestas del 14 de marzo de 2008. Su madre, Tsering Khando, no ha sido capaz de dar con él desde entonces y no hay ningún tipo de información sobre donde está ni en qué condiciones.

A pesar de la brutal y sistemática represión que vive el Tíbet, continúan desarrollándose pequeñas protestas esporádicas de forma continuada en las áreas tibetanas de Kardze (parte de lo que los tibetanos consideran Región de Kham), en la provincia china de Sichuan.

Fuente: TCHRD, Gobierno Tibetano en el Exilio (www.tibet.net)

China aprueba una festividad patriótica para celebrar el “fín de la esclavitud”

PEKIN, 19 (ANSA) – La Asamblea Legislativa del Tibet, controlada por el Partido Comunista Chino, aprobó hoy por unanimidad la propuesta de instituir una fiesta que celebre la derrota de la insurrección de 1959 de Lhasa.
La fiesta, llamada Día de la Liberación de la Esclavitud, será celebrada el 28 de marzo, fecha en que fue formalmente abolido el gobierno del Dalai Lama y el Tibet fue englobado en China.
El ejército chino había ocupado la región en 1950. El 10 de marzo de 1959 la población de Lhasa, temiendo que los militares chinos quisieran arrestar o matar a su líder espiritual, generó una revuelta que concluyó con la fuga del Dalai Lama a la India.
China afirma que el Tibet es “históricamente” parte de su territorio y define como “secesionistas” a los nacionalistas tibetanos, incluyendo al Dalai Lama.
La nueva fiesta cae poco después del 10 de marzo, celebrado por las comunidades tibetanas en el exilio como aniversario de la revuelta de Lhasa.

China endurece los cursos de reeducación patriótica en el monasterio de Drepung. Más datos sobre torturados.

Un alto oficial de Departamento de Trabajo Frente Unido ha dado orden de endurecer los programas de reeducación patriótica en el monasterio de Drepung durante una reunión con miembros del comité de trabajo del monasterio y el comité de gestión democrática el pasado 8 de enero, según fuentes.

Los tibetanos, particularmente los monjes, están obligados por ley a denunciar a su líder espiritual, Su Santidad el Dalai Lama, durante los cursos patrióticos.

El 10 de marzo de 2008, el pueblo tibetano, incluyendo a monjes, monjas y estudiantes de las tres provincias tradicionales de Tíbet, reafirmaron su fe en el regreso de Su Santidad el Dalai Lama al país y protestaron enérgicamente contra las políticas abusivas del gobierno chino. La represión violenta que resultó como respuesta se salda ya con 219 tibetanos muertos, 1294 heridos, 5600 personas detenidas y más de mil en paradero desconocido.

El viceministro ejecutivo del Departamento de Trabajo, Zhu Weiqun, ha atribuido la poca actividad religiosa en el monasterio de Drepung a los esfuerzos conjuntos de los equipos de trabajo. Ha pedido enfáticamente a los funcionarios medidas más estrictas para mantener la “estabilidad” en el monasterio. Drepung es una de las tres grandes universidades budistas del Tíbet, junto con Ganden y Sera, también cercanas a Lhasa, y fué fundado por Jamyang Chojey, discípulo de Lama Tsongkhapa, maestro plenamente iluminado que significó un antes y un después en la forma de estudiar y comprender a Buda en el país de las nieves. En sus mejores tiempos acogió a más de diez mil estudiantes, sirviendo también de residencia oficial del II Dalai Lama en el siglo 15.

En realidad, el funcionamiento normal de los estudios religiosos y las actividades relacionadas fueron interrumpidas, desde que el gobierno chino decidió tomar el control de Drepung el 10 de marzo de 2008.

Los estudiantes de las regiones de Amdo y Kham fueron obligados a volver a sus poblaciones de origen. Según testigos presenciales, el Venerable Kunchok Nyima, profesor en el monasterio fue expulsado a Amdo por la fuerza. En otro caso, la brutal paliza recibida por el Venerable Lobsang Wangchuk le dejó casi ciego y actualmente se encuentra en prisión en algún lugar no identificado de Lhasa.

Entre los arrestados está también el Venerable Ngawang Dondham, del condado de Toelung, que después de ser golpeado perdió incluso la capacidad de sujetar con las manos su cuenco para comer.

Según fuentes, 42 monjes del monasterio de Drepung han sido condenados a penas de cárcel de entre 2 a 15 años. Aquellos que cumplen quince años incluyen a Ngawang Choenyi, un monje de Lhasa. Las fuentes no han podido informar sobre las condenas exactas de los demás, pero sí se han confirmado sus nombres.

Un detenido es puesto en libertad tras ser torturado

Según otros informadores, un tibetano arrestado por participar en una protesta en Kardze el pasado 13 de marzo de 2008 fue liberado por razones médicas el 2 de enero.

Por su parte, el 28 de marzo del año pasado, Guru Dorjee, de 49 años de edad y padre de cuatro niños fue arrestado en su propia casa por agentes de la Oficina de Seguridad Pública y funcionarios armados, acusado de estar relacionado con unas protestas pacíficas. Su esposa, Sherab Yangtso, se alteró tanto al conocer la noticia que desarrolló problemas mentales y finalmente murió.

Aunque el Tribunal Popular de Kardze sentenció a Guru Dorjee a tres años de cárcel, las torturas recibidas durante su arresto le dejaron muy mermado físicamente y los agentes le trasladaron a un hospital de Dartsedo. Después de comprobar que dos de sus hijos eran pequeños, se obligó a algunos vecinos tibetanos a firmar por la fuerza un documento que le prohíbe participar en ningún tipo de manifestación. Actualmente se encuentra en su casa recibiendo tratamiento dado que su delicado estado de salud no le permite ser trasladado al hospital.

Según testigos, Guru Dorjee lamenta profundamente no haberse podido reunir con su esposa antes de morir, después de que todas las solicitudes que presentó hubieran sido rechazadas por los funcionarios chinos.

Interrupción de un debate religioso anual en Ngaba (Amdo)

La delegación del gobierno chino ha denegado la solicitud del monasterio de Kirti para celebrar el Janggung Choe Chemo, el debate anual en el que cuatro mil monjes de monasterios de todas las provincias tradicionales del Tíbet se reúnen el 11º mes del año lunar. La primera edición se celebró en el monasterio Taksang Lhamo, también en Kirti, en 2007.

Según fuentes, el gobierno ha rechazado ya tres peticiones para organizar el debate de este año. Más aún, a los tibetanos se les prohíbe el derecho a la religión, un aspecto fundamental de su forma de vivir y su cultura: Durante la celebración del festival Lhabab Duchen del año pasado, los funcionarios prohibieron a varios lamas (maestros) y geshes (doctores en filosofía) ofrecer los discursos que habían previsto.

Fuente: Gobierno Tibetano en el Exilio (www.tibet.net)

Una carta abierta proclama el boicot contra la CCTV

Intelectuales chinos, incluyendo a abogados y estudiantes, han firmado una carta abierta llamando al boicot contra la programación de noticias del canal de televisión estatal y su sitio web.

Veintidós escolares y abogados han manifestado que China Central Television (CCTV) ha convertido sus informativos y sus series de historia en propaganda para lavar el cerebro a su audiencia.

En la carta, los signatarios prometen no caer en la trampa de las mentiras y aseguran que su destino ya no será dictado por “el yugo y el látigo”.

El autor de la carta, Ling Cangzhou, acusa a la CCTV de monopolizar los recursos de la televisión pública y convertir sus informativos de la tarde en propaganda, distorsionando de forma significativa las protestas sociales y los disturbios, y ha ignorado deliberadamente sucesos importantes, como el reciente escándalo de la leche contaminada.

La carta se muestra también muy crítica ante el hecho de que se hable solamente de los asuntos nacionales favorables mientras que las noticias internacionales, siempre negativas, sean tratadas con tono despectivo.

Fuente: Boxun.us / Gobierno Tibetano en el Exilio

Dos detenidos más en Kardze

Protestas pequeñas y esporádicas se han producido en áreas tibetanas de la provincia china de Sichuan, a pesar de que la vigilancia gubernamental continúa.

“El 5 de enero un hombre tibetano protestó delante de una comisaría en el centro de Kardze sobre el mediodía”, ha informado una mujer tibetana local, que ha pedido permanecer en el anonimato. “Gritó eslóganes por la independencia del Tíbet y lanzó al aire varios miles de octavillas al aire, que tenían impresas imágenes de banderines de oración y textos de protesta”.

El manifestante ha sido identificado como Ngawang Sonam, de unos 32 años de edad y residente de Horpo, un pueblo de la zona.

“Después de que protestara durante apenas tres minutos, la policía y oficiales de la Oficina de Seguridad Pública le dispararon un dardo tranquilizante, le dieron una paliza y se lo llevaron en un vehículo de la policía”, asegura la testigo.

Ngawang Sonam, padre de dos niños en edad escolar, ya había sido detenido con anterioridad por participar en otra protesta anti-china en 2000.

La policía china y los oficiales de seguridad están endureciendo los controles a los tibetanos después de este incidente, dice la fuente. “Los tibetanos están siendo arrestados e interrogados, las autoridades han reforzado la vigilancia”.

Una mujer, también detenida

En el mismo lugar, una mujer realizó una protesta justo una semana antes, indica otra persona que fue testigo de los hechos: “El 29 de diciembre una mujer tibetana llamada Konchok, de 29 años, se puso en la plaza pública delante de la central de policía de Kardze, gritando eslóganes durante unos minutos llamando a la libertad de los tibetanos y pidiendo una larga vida para Su Santidad el Dalai Lama. Ella también lanzó papeles al aire”.

En ese momento aparecieron varios vehículos militares. Según esta testigo presencial, parece que la policía disparó contra la manifestante, pero no está claro si se trató de fuego real: “Nadie sabe si fue alcanzada, pero la metieron en uno de los vehículos y se la llevaron. Incluso entonces seguía gritando, deseando larga vida al Dalai Lama”.

Al parecer se trata de una vecina del pueblo de Kudu, en la comarca de Kara, según la fuente. “Los padres ya murieron, pero es una familia próspera”, añade.

Al preguntar un reportero de Radio Free Asia a un agente de la Oficina de Seguridad Pública de Kardze sobre el detenido, éste exclamó “¡Oh, Ngawang Sonam!” dando a entender que conoce el caso, pero inmediatamente colgó el teléfono.

Más protestas

Tanto Kardze como otras áreas tibetanas de la provincia de Sichuan han sido escenario de protestas después de las grandes manifestaciones de Lhasa el 14 de marzo de 2008.

Según el gobierno tibetano en el exilio, más de 200 tibetanos han muerto desde entonces. Por su parte, China insiste en haber sido responsable de una única muerte de un “insurgente” y culpa a los “alborotadores” tibetanos de haber asesinado a 21 personas.

“Kardze (Ganzi en chino) es parte de lo que los tibetanos conocen como región de Kham”, dice Steve Marshall, consejero delegado de la Comisión Ejecutiva del Congreso de los Estados Unidos en China. “Los tibetanos, en todas partes, son muy devotos de su cultura y de su identidad propia, pero los khampas -habitantes de Kham- de Ganzi se han ganado cierta reputación de hablar alto y claro sobre las políticas chinas que más perjudican a los tibetanos”.

“Los funcionarios chinos responden reforzando y ampliando esas mismas políticas. Las estadísticas de encarcelamientos políticos son muestra de ello”, añade.

Fuente: Radio Free Asia (www.rfa.org)

Estrenamos nueva función de audio para discapacitados visuales

Queridos amigos,

Ante todo, desearos un feliz 2009 esperando que todos vuestros proyectos para el nuevo año puedan verse realizados con éxito y sin obstáculos.

Tan solo me gustaría indicar, para quien no lo haya visto, que este blog incluye a partir de ahora una función que permite escuchar la información con tan solo pulsar el enlace que hay debajo de cada noticia. Así, es posible que las personas con discapacidad visual o problemas de visión puedan consultar los contenidos del sitio. También puede ser útil, simplemente, cuando por algún motivo prefirais escuchar la información en lugar de leerla. Además, es posible guardar el archivo en formato mp3. (Tened en cuenta que al pulsar sobre el enlace, se abrirá una pequeña ventana aparte. Si no es así, comprueba la configuración de tu navegador web para asegurarte de que no estás bloqueando las ventanas emergentes para este sitio).

También os animo a participar activamente aportando vuestros comentarios o facilitando información, enlaces o lo que consideréis adecuado. Muchas gracias desde ya.

Muchas gracias también a mi querido centro de Dharma en Madrid, Thubten Dhargye Ling, por darme la idea de implementar esta mejora, y también a vozMe.com por el soporte técnico.

Que todo os sea muy auspicioso. ¡Tíbet libre! ¡Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama!

bizilagun (Carlos J. de Pedro), webmaster
www.sanghavirtual.org